ログイン
詳細
シンジ

松本葉さんが自動車評論家や自動車ジャーナリストについて書いたコラム「自動車を書く人々」。 "巨匠"と呼ばれた自動車評論家、徳大寺有恒さんを書いたその第6回。 車に興味が無い人をも惹き付ける物書きの達人。車に限らず、食、ファッション、女性…何を書いてもそこには"徳大寺有恒"がいた。 文章にも、自動車の愛し方にも、そして人生にも確固たるスタイルがあった。本当にカッコいい人だった。 その徳大寺有恒さんを松本葉さんが書いている。こんなに素晴らしい組合せが有ろうか? お二人の良さが同時に解るこのコラム、是非とも皆さんに読んで頂きたいです。 https://car-me.jp/ahead/articles/8852 *途中に載っている写真、シガーを燻らせポルシェ959にもたれ掛かった徳さんがカッコいいのです。 紺のブレザーにストライプのシャツとレジメンタルタイを合わせ、ボトムはジーンズにUチップのオックスフォードの靴。 ジャケットはボタンが少なければフォーマル、多ければ多い程インフォーマルが基本だが、元々作業着であるジーンズにインフォーマルな8つボタンのダブルブレストのブレザーを合わせ、靴が紐靴なのはタイを締めているからだろう。これこそ大人のカジュアルだと思う。ファッションも本当にカッコよかった。

前へ次へ
シンジのトーク
トーク情報
  • シンジ
    シンジ

    そう言えば、“司会者”ってヨーロッパ(中世とか?)での儀式等の管理進行役“Master of Ceremonies”が由来で、それが英語圏でMCと略されて一般的になった。
    日本でラジオ放送が始まると、Master of Ceremoniesが、Ceremony=会、Master=司る者、と訳されて“司会者”と言う言葉が出来たんだと思うんですけど…違いますかね?

  • シンジ
    シンジ

    「只今、マイクのテスト中、本日は晴天なり」
    昔からマイクのテストに使われているこの“本日は晴天なり”も、アメリカの真似なんだけど、英語では“It's a fine day today ”って言って、マイクチェックに必要な発声(破裂音とか)が入ってるから使われてるんですね。
    これを直訳して“本日は晴天なり”って使われ始めたわけだけど、大事のは意味じゃなくて発音、発声だから、本来のマイクチェックには何ら関係ないものになってしまって数十年経ってると言う(笑)。
    まぁ、昔は何でも外国の真似ばかりだったから仕方ないけど、変な風習みたいなのが今でも残ってるのは面白いな。

  • シンジ
    シンジ

    今日は緩んで、けっこうな雨降り。
    積もった雪が解けるのは良いけど、べちゃべちゃやん。

  • シンジ
    シンジ

    あぁ…明日からまた大寒波か…。
    どのくらい降るのかねぇ。明日の朝から気温がどんどん下がって、木曜日までマイナス5℃~マイナス9℃の連続真冬日だって。
    勘弁してくれ~_(┐「ε:)_

  • シンジ
    シンジ

    いやぁ、かなりん凄いな。昨シーズンは2勝しか出来なかったけど、今シーズンは既に個人7勝目。連帯率(1着2着に入る率)も高い。シーズンオフに打ち方変えるって言ってたけど、本当に覚醒したな。
    ますます綺麗になって、頭もスタイルも良くて、バラエティも出て、グラビアや写真集も好評で、麻雀カフェ「chun」も安定の人気で…それで強くなったら最強やんか。

    ドラフト指名でMリーガーになったけど、なかなか勝てなくて、ルックスだけで実力が…とかね?元乃木坂っていうのが逆にネガになってた時期もあったけど、これだけ勝てれば文句無いでしょう。

    https://x.com/i/status/2013235093482123605