ログイン
詳細
주아란 Ayano
投稿画像

今日もミニ活&ピク活で映画館へ。ボブとピクミンの出会い。今日は韓国語吹替。今までクレヨンしんちゃんやジブリの吹替が意味不明過ぎて、ディズニーやミニオンズも吹替を避けてきてた。だけど意外と分かりやすかった。結局、半分ミニオン語だしwあれは日本アニメだから特に違和感を感じるだけみたいね。

前へ次へ
주아란 Ayano
トーク情報
  • 주아란 Ayano
    주아란 Ayano

    りんりんりんかが、見ていたアニメの話で、あの忍びの者?の歌を歌ってた♪でも聴いたの2代目だよね。私は、1代目がいきなりシングルとC/Wまでアニメ主題歌ってなって、めまいしたガチオタだった。。。でも、後で毎年保育園から盆踊りソングも聞こえてくるのが嬉しくなったりしたな。

  • 주아란 Ayano
    주아란 Ayano

    んー、でも笑ってくれるように、あんまりお金がかからないなら出来ることはするようにしていたい、とは思う。若いときは、お金出してないのに、いろいろ望み過ぎだった気がするし、お金を使って手に入れた時間なのに、楽しむとかじゃなく「今回のこの構成なんなん?!」って議論ばかりしてた、何々のクォリティ、とか語りたかった。。。キャー❤︎誰々クン~❤︎じゃダメだと。

  • 주아란 Ayano
    주아란 Ayano

    わーい、有閑倶楽部全19巻、一冊77円で買えた☆一条先生の短編をちまちま買ってたからウレシイ。今週、雪で引きこもるだろうから、ちょうど良い(部屋片付けろw)